Created a translipi gadget for Blogger, and deployed it in this blog.
If you’d like to use it in your blog, please get in touch. I can help you set it up.
In my personal experience I have given several non-mic concerts. The most recent being one in Europe. The best part was that they provided mics with monitor speakers just for feedback, whilst the audience listened to the true sound as they would like to call it.
Sanskrit is always seen a wanton intrusion [sic] to destroy all Indic languages and cause confusion. Tamil has been defending itself for hundreds of years.... Unicode is not the entity that should decide the demise of the ancient and sophisticated Tamil, like the demise of all other Indic languages.... 0BB6 must be deprecated. 0BB6 was encoded illegally by Unicode.
I am pleasantly surprised that, inspite of this, 0BB6 made it through.
Right now in translipi, I use ச to transliterate 'sha' into Tamil. This is fine for the cases where it is accompanied by a vowel. However, when it appears as a pure consonant or together with other consonants, ச is conventionally pronounced 'cha' in Tamil. This is not very satisfactory; the grantha 'sha' letter fits the bill perfectly here. However, since not many fonts support it yet, translipi will go along with ச for 'sha' for some more time.